Minuto a minuto, los detalles sobre la guerra en Medio Oriente tras los ataques de Israel y Estados Unidos contra el régimen ...
Iran's top negotiator Mohammad Bagher Ghalibaf said there was still "a big distance" between the two sides. Iran on Saturday again closed the Strait of Hormuz. Follow DW for more.
Иран твърди, че ядрената му програма е предназначена за мирни, граждански цели, включително за производството на ...
El conflicto deja además casi 2.300 personas fallecidas en el Líbano, 23 en Israel y 13 militares estadounidenses.
Las elecciones en Hungría del domingo pasado otorgan al partido Fidesz 141 de los 199 escaños, muy por encima de los dos ...
Bulgarian voters are going to the polls for the eighth time in five years amid a long-running political crisis. A new ...
Prvi put u Libiji se održava međunarodna vojna vježba u kojoj sudjeluju obje vojske podijeljene zemlje. Je li to put prema ...
19.04.2026 19 квітня 2026 р. Глава МВС доручив главі Нацполіції провести службове розслідування щодо дій деяких ...
امریکا سره د ایران مذاکراتي پلاوي سرپرست محمد باقر قالیباف وايي چې په مذاکراتو کې د پرمختګ سربېره، لا هم د دواړو لورو ترمنځ ...
Tun bayan da Iran ta sanar da matakin sake rufe Mashigar Hormuz, Amurka ta yi gargadin cewa gwamnatin Tehran ba za ta iya ...
По словам Мохаммада Габера Галибафа, в переговорах о прекращении войны США и Израиля с Ираном есть прогресс, но стороны еще далеки от заключения соглашения.
The US has carried out further attacks on alleged "drug boats." Critics say the strikes are not only ineffective, they are ...